<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: About Quinxy von Besiex</title>
	<atom:link href="http://quinxy.com/about/about-quinxy/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://quinxy.com</link>
	<description>truths, lies, and everything in between</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Jan 2012 16:05:54 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
	<item>
		<title>By: quinxy</title>
		<link>http://quinxy.com/about/about-quinxy/comment-page-1/#comment-992</link>
		<dc:creator>quinxy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Jun 2011 21:53:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://quinxy.com/?page_id=2#comment-992</guid>
		<description>I was flattered until I saw the trailing LOL now I&#039;ve got no idea how to feel.  So I will choose to feel pleasantly puzzled.  :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I was flattered until I saw the trailing LOL now I&#8217;ve got no idea how to feel.  So I will choose to feel pleasantly puzzled.  <img src='http://quinxy.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: oey H</title>
		<link>http://quinxy.com/about/about-quinxy/comment-page-1/#comment-986</link>
		<dc:creator>oey H</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Jun 2011 04:55:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://quinxy.com/?page_id=2#comment-986</guid>
		<description>God, you are both handsome, AND have a great website... LOL</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>God, you are both handsome, AND have a great website&#8230; LOL</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: quinxy</title>
		<link>http://quinxy.com/about/about-quinxy/comment-page-1/#comment-183</link>
		<dc:creator>quinxy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Jan 2011 23:33:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://quinxy.com/?page_id=2#comment-183</guid>
		<description>I am.  Did we talk then?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am.  Did we talk then?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: G. COLLIN</title>
		<link>http://quinxy.com/about/about-quinxy/comment-page-1/#comment-182</link>
		<dc:creator>G. COLLIN</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Jan 2011 10:54:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://quinxy.com/?page_id=2#comment-182</guid>
		<description>Are you the Quincy guy that made FrIJDE project back in 1996?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Are you the Quincy guy that made FrIJDE project back in 1996?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jeff</title>
		<link>http://quinxy.com/about/about-quinxy/comment-page-1/#comment-59</link>
		<dc:creator>Jeff</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Aug 2010 03:36:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://quinxy.com/?page_id=2#comment-59</guid>
		<description>On the other hand, perhaps &quot;suffering&quot; through the translation yourself is part (or all) of the fun and anguish and joy...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>On the other hand, perhaps &#8220;suffering&#8221; through the translation yourself is part (or all) of the fun and anguish and joy&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jeff</title>
		<link>http://quinxy.com/about/about-quinxy/comment-page-1/#comment-58</link>
		<dc:creator>Jeff</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Aug 2010 03:34:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://quinxy.com/?page_id=2#comment-58</guid>
		<description>I really like &quot;A letter from comrade Zaitsev to a lady.&quot; Since you seem to not have the time, have you considered having a Russian speaker translate the poems? I have this friend...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I really like &#8220;A letter from comrade Zaitsev to a lady.&#8221; Since you seem to not have the time, have you considered having a Russian speaker translate the poems? I have this friend&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk
Page Caching using disk (enhanced) (User agent is rejected)
Database Caching 3/20 queries in 0.041 seconds using disk
Object Caching 556/561 objects using disk

Served from: quinxy.com @ 2012-02-06 05:14:53 -->
